Follow us on Facebook See the Choir on YouTube Sign up to keep in touch twitter
Choir Image

Lyrics

 

Divine decade LYRICS / TRANSLATIONS


Baba Yetu
(The Lord’s Prayer)
(Swahili)

Our Father, who art
in Heaven, Amen!
Our Father,
Hallowed be thy name
Give us this day our daily bread,
Forgive us of
Our trespasses
As we forgive others
Who trespass against us
Lead us not into temptation, but
Deliver us from the evil one forever
Thy kingdom come, they will be done
On Earth as it is in Heaven (Amen)

Sedi Laka
(My Light)
(South Sotho)

My light, show me the way
I have to go
My journey is too dark and long
Guide me
When you are with me,
I need nothing more
Emlanjeni/Yelele (Zulu & Tswana)
By The Rivers
By the rivers of Babylon
Where we sat down and cried
Lord we are thankful of your love
When we cry in sorrow
You wipe our tears
Yele, yelele (expression of praise) Jehovah
Yele,yelele to our father
Yelele God
Lord we thank you
Lord we give you the praise

Loliwe
(The Train)
(Xhosa)

Up in heaven, only the holy live with the Lord
If you want to be there, just pray
Up in heaven, only the holy live with the lord
If you want to be there, pray
The train is pulling on
The train is pulling on
Here it comes

Asilazi
(They Don’t Know)

(Zulu)

This song is about an ordinary person who has to give up power to
guarantee his place in an uncertain tomorrow. The chorus is about those
who have been waiting for so long for this change to take place.
We don’t know when our way will come
We are waiting with a full heart, for we do not
Know what we have done, that our day takes so long

Siyabonga Jesu (Wahamba Nathi)
(He Walked With Us)

(Zulu)

(Same lyrics repeated in Tsonga, Venda, Swahili, Setswana and Xhosa)
You walked with us
Oh! You walked with us
Oh! You walked with us
We thank you
Thank you Jesus
Thank you our heavenly King
Thank you Jesus
Thank you

Libala Kuye
(Believe in Him)

(Zulu)

Be patient Jesus is coming back
Stay faithful
The Lord’s arrival is near
The son of man once said
In the last days there shall be conflicts in this world
Governments shall fight against each other
People will run out of love
That will be a sign of my return
Says the Lord
Believe in Him
Believe in Him
Jesus is our Saviour
Believe in Him

 

GRACE LYRICS / TRANSLATIONS

Umoya We Nkosi

Wamez' u Ezekiya
Ethi mathambo
Mathambo hlangani

Wamez' u Ezekiya
Ethi mathambo
Mathambo hlangani

Umoya we Nkosi
Wathat' uEzekiya
Wam'beka entabeni

Umoya we Nkosi
Wathat' u Ezekiya
Wam'beka entabeni

Kuleyo ndawo
Kukhona mathambo
Mathambo omileyo

Kuleyo ndawo
Kukhona mathambo
Mathambo omileyo

Wamez' u Ezekiya
Ethi mathambo
Mathambo hlangani

Wamez' u Ezekiya
Ethi mathambo
Mathambo hlangan

(Humming....)

Wamez' u Ezekiya
Ethi mathambo
Mathambo hlangani

Wamez' u Ezekiya
Ethi mathambo
Mathambo hlangani

Kae le Kae
(Anywhere)
(Sotho Traditional)

Anywhere With Jesus, I can go anywhere
Grace that called me Which brings joy

When I have Jesus I can go anywhere

Emarabini/Nkomo Kababa
(Wedding Song Medley)
(Zulu Traditional)

Who’s at Marabini At Marabini we found a bride

Who’s at Marabini We will take care of this bride
At Marabini we found a bride

Gwayimani a cow for lobola
Gwayimani a cow for lobola
We say Gwayimani
We say Gwayimani

My father’s cow Sing a song of praise for Gweyimani
My father’s cow Sing a song of praise for Gweyimani

Gwayimani a cow for lobola Gwayimani a cow for lobola
We say Gwayimani We say Gwayimani

 

Mangisondele Nkosi Yam
(Let Me Be Nearer My Lord)
( Zulu Traditional)

Let me be nearer my Lord, Even
when I’m suffering, I can be happy and say,
Let me be nearer you my Lord.

Even if bad things and the sufferings are in my dreams
I’ll say let me be near you I’ll always believe and say let me be nearer you
Lord I ask to be nearer you now

I’ll always believe and say let me be nearer you.

 

Eli

ELI..... Elivangeli
Linamandla
lasusa izono zethu
ELI

(Yeb' uJsesu)
Ngumangqoba
Ngumangqoba
Uyakorobha
Yikakharamba
Wasus' izono zethu

Repeat.....

 

O Nkosi Yam 
(Oh My Lord)
(Zulu Traditional)

Let my sins be washed away Make my heart holy Forgive my sins Oh my Lord Oh my Lord Let my sins be washed away Make my heart holy Forgive my sins Oh my Lord Oh my Lord

 

Bridge Over Troubled Water
(Paul Simon)

When you're weary
Feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all
I'm on your side
When times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water I will lay me down
Like a bridge over troubled water I will lay me down

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard I will comfort you
I'll take your part
When darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water I will lay me down
Like a bridge over troubled water I will lay me down

Sail on Silver Girl, Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water I will ease your mind

 

Muphulusi
(My Saviour)
(Venda Traditional)

When I see my saviour dying on the cross, I should stop being a sinner. Let’s all thank the Lord because his wounds are Our pillar of strength for ever. Among all gods, there’s none like him. His wounds are our pillar of strength for ever.

Ndikhokele (Xhosa Traditional) (Lead Me Lord)

Lead me Lord I'm a stranger in this world You have the Power: I have none I am weak Oh My Lord You’re my shield

The blood that flowed from the cross For my salvation Let it continue flowing To cleanse my sins Oh My Lord You’re my help

I've come to the river Jordan Wash away all my sins Take me across Be my helper Oh my Lord You’re my refuge

Put Your Hand/ Joy, Peace & Happiness/ What  a Mighty God

Put your hand in the hand of the man who stills the water Put your hand in the hand of the man who calms the sea

Take a look at yourself and you can look at others differently
Put your hand in the hand of the man from Galilee.
Just put your hand in the hand of the man from Galilee            
Put your hands to the man, look at yourself
Trust in Jesus

You have joy, peace and happiness in your soul Joy, peace and happiness             What a Mighty God we serve The angels bow before Him Worship and adore Him

Just put your hands
Just put your hands in the hand of the man from Galilee Joy, peace and happiness in my soul

 

Umoyo We Nkosi
(The Spirit of the Lord)

(Zulu Traditional)

Ezekiel cried out Saying let the bones be joined

The Spirit of the Lord Took Ezekial To a certain place In that place There were dry bones

Ezekial cried out Saying let the bones be joined

 

Ngahlulele
(Redeem Me)

(Zulu Traditional)

Redeem me Lord Set me free From the deceiver Who creeps in like a snake You are seated On the right hand of God

You are my refuge Where I find life You are seated On the right hand of God

Send the light Of God To light my path To lead me to heaven So I can see you Lord You are seated On the right hand of God

 

Voices on the Wind

Standing by the ocean watch it tear away the shore
Glide out upon the desert, the horizon is the door
And though your voice is shouting above the wind it can't be heard
Drop all sense of reason, it's there you'll find your worth
And though you are srrounded, feeling quite alone
There's a light to guide you home If you stand with your face to the wind off the water At the point of lands end where the ocean begins
Look to the memory of the ones gone before
The light and meaning of the voices on the wind
Searching for safe passage as you knock on every door
You still can hear the howling of the mongrel dogs of war
You call our for some comfort seeking shelter from the night
A raging rain's upon you feeling tired of the fight
And though you are surrounded, feeling quite alone
There's a light to guide you home If you stand
with your face to the wind off the water
At the point of lands end where the ocean begins
Look to the memory of the ones gone before
The light and meaning of the voices on the wind
Their words carry over water, and fall back down to earth
What follows is the silence as you contemplate their worth
A vision comes before you, but the meaning's still unclear
Standing at the threshold as you watch it disappear
And though you are surrounded, feeling quite alone
There's a light to guide you home If you stand with your face to the wind off the water At the point of lands end where the ocean begins
Look to the memory of the ones gone before
The light and meaning of the voices on the wind

 

Ngoma
(A Song)

(Zulu Traditional)

We travel across the countries
Singing our song
We travel across the countries
Singing our song All nations love our songs
This is the song
Yes this is the song
Oh! It is Jesus
Oh it is Jesus, Oh it is Jesus, It's Jesus in my soul;
For I have touched the hem of His garment,
And His blood has made me whole.
I tried all that I could, Seemed like nothing did me any good.
Then I heard Jesus, He was passing by, And I decided to give Him a try.
There's a light to guide you home Prayer for South Africa    
Lord in Heaven above
This day is on its last turn And the sun, Lord, the sun looks like he’s thirsty
For he stands closer and closer to the blue of the ocean

Oh Lord we pray for our country  In you I Trust
You are my rock Bring us close to you

Give faith Hope and Love Oh Lord

Jerusalem
(Zulu Traditional)

Jerusalem is my home
That I love so much
My wishes and hopes are for you
My eyes will see beautiful gates
And the street of gold Of the City of Salvation Malaika (My Beautiful Angel)
I love you my angel I want to marry you to be my wife
But I don’t have any money to pay for lobola (dowry)
You’re the only angel I think of
You bring happiness to my heart If I marry you, I’ll be the happiest man

 

Ave Maria

Hail Mary, Full of grace, The Lord is with thee; Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners, Now and at the hour of our death. Amen.

 

Calvary 
(SothoTraditional)

Jesus died in Calvary For my sins Calvary  yo yo Yo Calvary yo

 

Grace

Grace oh grace If it wasn’t for your grace Where would I be?

Grace, grace Where would I be?

Grace, grace Grace, wondrous grace
Grace that caught me
Wondrous grace that saved me

Grace, grace Where would I be?

 

AFRICAN SPIRIT LYRICS / TRANSLATIONS

Jesu Ungowethu
(Zulu traditional)

Ujesu ungowethu Siya vuma Ungo wethu ngempela Siya vuma Sithi amen, amen, siya vuma

Wasi fela e Golgotha, siya vuma Nge nxa ye zono, siya vuma Laphalala igazi, siya vuma Sithi amen, amen, siya vuma

English -

He is our Jesus        
He is our Jesus and we all know that        
He is honestly ours        
He died for our sins at Golgotha        
Because of our sins        
He lost his blood for us all

 

Seteng Sediba
(Sotho traditional)

Seteng sediba sa madi Aletareng ya tofelo Diba se leng sewaro Matla sona ke bophelo

Baetsadibe ba batsho Ba se kenang ka tumelo Ba tloha teng ka basweu

Bare amen Halleluyah Y ho boraro bo teroneng Ntate le mora le moya Ba binwe ka ho sa feleng

English -

There is a well of blood that saves your soul

There is a pool of blood Next to the altar It’s got the healing power of life

They say Amen Halleluja The trinity in the altar, the father, son and the holy spirit

The sinners whose lives are doomed Their sins are washed away by the blood And they live with happiness and forgiveness

 

Izwi Lahlab’Inhliziyo Yami
(The Word of God touched my Heart)

Zulu Traditional

Izwi lay’hlabintliziyo yam Langibonisa ukwethuka kwam
Ngaze ngazi vuma izono zam Egolgotha

Yeku musa ongaka nothando Noku thethelelwa kwezono
Noku khululwa ko mphefumlo Egolgotha

Kade ngangise zonweni zam Ngingasebenzela inkozi yami
Ngaze ngazi vumi …zono zam Egolgotha

Engish -

The word of God touched my heart
And showed me the wrong I had done
I accepted my sins in Golgotha
Oh how sweet that grace and love
In Golgotha My sins were forgiven

 

Ke Na Le Modisa
(Sotho Traditional.  Arr:  David Muluvhedzi)

Ke na le modisa – ke tla be ke hlokang?
Ke ya ipitsang Jehova – molimo o phelang

O nkisa botaleng, lijong tse mphelisang
O nkalosa dinokaneng – metsing a nkholisang

Lira li ka ntlhoya – ke sa ja monono Mohope oa khaphatseha – ke dutse ka thabo

English – Sotho Interpretation of Psalm 23 Sotho interpretation of Psalm 23

The Lord is my Shepherd I shall not want
His name is Jehova, the living
God He leads me to cool waters

 

Ziyamazumekisi – Zulu Traditional

Ziyamazi umelusi Ziyamazi ubaba wazo Ziyamazi umelusi Ziyamazi ubaba wazo Huye ozi holayo Huye ozi holayo

English -

The sheep know their Shepherd They know their shepherd  

.......CHORUS They know their Father      

........CHORUS HUMMING

 

Avulelekile Amasango/One Love

Avulekile amasang ezulu Yebo kunjalo kunjalo kunhalo x 3 Iyoho amen

Thina siphuma ‘emcamlezweni Hai hai hai, hai hai hai Iyoho, Amen

Iyoho yoho Iyoho yoho Hai, hai, hai, hai hai hai Repeat

One love One heart Let’s get together and feel alright

What about love (One love)
What about heart (One heart)
Let’s get together and feel alright

Avulekile amasang ezulu Yebo kunjalo, kunjalo, kunjalo X 3 Iyoho Amen

English –

The Doors of Heaven are Wide Open
The doors of heaven are open
So be it! So be it! Amen

 

Ahuna Ya Tswanang Le Jesu
(Sotho traditional)

Ahuna ya tswanang le jesu Ahuna ya tswanang le jesu Ahuna ya tswanang le jesu Ahuna ya tswanang naye

Kamatla matla Hohle hohle Kadikulaha Hohle hohle Kamu fumana yeso waka Ahuna ya tswanang naye

Kamatla, kamatla Dilika uzo bona Abanye bathi Nkosi yeso Hallelluyah

English - There’s nobody like Jesus)
There’s nobody like Jesus There’s nobody like Him

I looked around, everywhere and turned around,
everywhere I eventually found my Jesus
There’s nobody like him

 

Jerusalem
Zulu Traditional

Jerusalem ikhaya lam Engi lithandayo Jerusalem ikhaya lam Engi lithandayo

Wovezwa nini umzamo Sengi khumble kuwe

Wobanani? Wobanani amehlo am Lamasango mahle Nizi trata zegolide Zomzi wo sindiso

English -

Jerusalem Jerusalem is my home
That I love so much My wishes and hopes are for you
My eyes will see beautiful gates
And the street of gold Of the City of Salvation

 

MALAIKA
(My Beautiful Angel)

I love you my angel I want to marry you to be my wife But I don’t have any money to pay for lobola (dowry) You’re the only angel I think of You bring happiness to my heart If I marry you, I’ll be the happiest man

 

Hakeleje
( When I’m Like This)

Sotho traditional

Ha ke le tjee ke le mobe Kele ya kgesehang Na hara baetsadibe Na ke bonde joang

Jo ke mohlolo-hlolo Ha ke ratoa le’nna Ka rato le lekalo Le ke morena

Oa maatla, oa mpatlisisa Ka dilemo lemo Oa mzumana, oa mphedisa Oona Modimo Jo ke mohlolo-hlolo

Ke phela ka boiketlo Atleng tsa morena Ke ka thaka ya leihlo Le’nna ho eena Jo ke mohlolo-hlolo

English -

When I'm bad and awful among all sinners How did he notice me This is a miracle that i'm also loved by the Lord You have searched for me for years and you have found me You have saved my life my Lord This is a miracle that i'm also loved by such great love from my Lord

 

Woza Meli Wami
(Trust in Prayer)

(Zulu traditional)

Woza meli wami Woza baba Woza meli wami Woza

Uya sinda umthwalo wam Hi tshe Hi tshe baba Hi tshe umthwalo wam Uyasinda umthwalo wam

English -

Come My Saviour Come to me my Saviour My burden is heavy It’s a rock

Tshepa Thapelo
Sotho traditional

Hoseng ha o tsoha Bosiu ha o robala Tshepa Thapelo

Leha o le tsietsing O tsamaya lefifing
Tshepa thapelo
Leha o thabile Rapela Leha o lemonateng U rapele

Oh oh oh Kae kappa kae Neng kappa neng

English -

When you wake up in the morning
When you sleep at night
Put your trust in prayer
Even if you’re in trouble, walking in darkness
Put your trust in prayer Even if you are happy – pray
Even if you are joyful – pray
Wherever you are, at any time Trust in prayer
Trust in prayer of the Lord

 

Bayete Zulu
Traditional

Bayete – Bayete U hi ngwenyama ya Kwa-Juda U hi ntloko ye bandla Ungu alia no omega Isiqalo nesi phetho

Kulo thixo omkhulu Ose lulwini Yena ulikhakha Khakha le nyaniso

English – Oh Hail Oh hail, Oh hail Lion of Judah You are the Head of the Church Alpha and Omega The beginning and the end. Oh Great and Mighty God Seated on the Heavenly throne You are the shield of truth holy city/bayete Jerusalem, Jerusalem Lift up your voice and sing Hosanna in the highest Hosanna to the King We salute you my Lord We salute the heavens We salute you my Lord

 

BLESSED LYRICS / TRANSLATIONS

Noyana

Sikuyo [We are]
Indlela [On the path]
Yelizwi [Of the voice]
Lobomi [Of righteousness]
(Repeat)

Ikhaya labantu [Home to people]
Behleli ngendweba [Who lives with peace]

Nina ka [Some of you]
Nehluka [Are different]
Kuthixo [In the eyes of God]
Ngo kona [Because of your sins]
Nithini [What do you say?]
Noyana, noyana [Are you going? Are you going?]
Phezulu [Are you going to Heaven?]

Sikuyo [We are]
Indlela [On the path]
Yelizwi [Of the voice]
Lobomi [Of righteousness]
(Repeat)

Noyana [Are you going to get there?]
Noyana [Are you going to get there?]
Nithini noyana [What do you say? Are you going?]
Noyana [Are you going to get there?]
Noyana [Are you going to get there?]
Nithini noyana [What do you say? Are you going?]
Noyana Are you going to get there?]
Noyana [Are you going to get there?)]
Noyana phezulu [Are you going up there?]
(Repeat)

Nithini [What do you say?]
Noyana, noyana [Are you going? Are you going?]
Phezulu [Are you going to Heaven?]
Nina ke [Some of you]
Nehluka [Are different]
Kuthixo [In the eyes of God]
Ngo kona [Because of your sins]
(Repeat)

Sikuyo [We are]
Indlela [On the path]
Yelizwi [Of the voice]
Lobomi [Of righteousness]

Noyana, noyana [Are you going? Are you going?]
Nithini noyana [What do you say? Are you going?]

 

Hlohonolofatsa
(Bless)

Iyo-yo hlonolofatsa Iyo-yo hlonolofatsa Iyo ka lebitso la ntate

Iyo-yo ka lebitso Iyo-yo ka lebitso Iyo ka lebitso la ntate

English

Ilo yo yo Bless Iyo Bless
Bless in the name of the father
In the name of the father we bless

 

Joko Ya Hao Joko ya hao e bobebe
E nkholla pelo Tumelo ho nna ke thebe Etla Mphemisa lefo

Nyakallo ke e fumane Tseleng ya morena
Dira honna di qhallane Ke hloletswe ke wean

Ore honna ke lelale Ke tshepe lehodimo
Moeti ha a kgathale Ho peptywa ke modimo

Ketla opa ka diatla Ketlare halleluya
Halleluya usi matla Senkanyang lehodimong

English

Your Burden is Light
Your burden is light It lifts my heart
My belief is my shield That saves me from death

I have found happiness In the Lord’s route
Enemies have scattered He has defeated them for me

I’ll wait with expectation
And trust in heaven
When I’m tired, the Lord will carry me.

 

Thapelo
(Prayer)

Thapelo tsa rona Ribine hosanna Hosana hodimo Hodimo no ntate X 3

Thapelo tsa rona Ribine hosana Hosana hodimo Hodimo ho ntate

English -

In our prayers we should sing Hosanna Hosanna in the highest to the father

 

Masigye’bo
(Let’s Dance)

We baba kumnandi e Soweto madoda Kumnandi e Soweto We baba kumnandi e Soweto Madoda Kumnandi e Soweto Sis ho ngoba? Sihlala ngo thando noxolo Masigiye bo masigiye nge njabulo

English -

Life is good in Soweto Becase we stay in love and peace So let’s dance in happiness

 

Asimbonanga
(We Didn’t See)

Asimbonanga Asimbonanga u Mandela thina
Laphe khona Laphe hleli khona

Sithi he wean Hei wena Hei wena nawe
Sofika nini Lasiyakhona

Asimbonanga Asimgonanga u Mandela thina
Laphe khona Laphe hleli khona

English -

We didn’t see Mandela
We didn’t know where he was
And we didn’t know where he stayed
Hey you and when will we reach our desgination
But we didn’t see Mandela

 

Lelilungelo Ngelakho
(Traditional Zulu)

Emaweni we baba Silala emaweni
Emaweni we baba Silala emaweni

Emaweni we baba Sila emaweni
Elakho mnganami Lelilungelo ngelakho

English

Emaweni – in the valley
We sleep in the valley
This is your beliefs my friend

He who does not know thinks that he knows
He who knows just do the right thing

VOICES FROM HEAVEN LYRICS / TRANSLATIONS

JIKELA EMAWENI
(Fighting sticks of young men)

boys carry sticks to go and fight by the river Men are afraid of stick fighting
When I walk around the big rocks,
I’ll be gone Men turn around and dance a very good dance
Men do a shaking dance, and do it very well
They do that for Radebe
When I walk around the big rocks, I’ll be gone

 

VUMA
(Believe, in Heaven there are promises)

Believe in the Lord And you will be saved
There’s hope and promise in Heaven Just believe and you’ll be saved

 

THINA SIMNQOBILE
(We have overcome the Devil)


He’s fleeing away
We have overcome him
We have overcome him By the blood of the Lamb
We have overcome the Devil

MUDIMO

Mighty God we thank you
Everything and anything Was made by you
Oh Mighty Lord we thank you

ZANELE
(A beautiful lady)

Zanele, why are we fighting for you? Come close to me, my hope All my wishes come through My love for you is so strong I could die for you

PARADISE ROAD

Come with me down Paradise Road
This way please, I’ll carry your load
This you must believe Come with me to Paradise Skies
Look outside, open your eyes This you must believe
There are better days before us And a burning bridge behind us
There’s fire smoking, the sky is blazing
There’s a woman waiting, weeping
And a young man nearly beaten All for love Paradise is almost closing down

RIDE ON MOSES

Ride on Moses Ride on King Emmanuel Ride on Moses I want to go to Heaven In the morning I want to go to Heaven to see my sister I want to go to Heaven to see my brother

AHUNA Y TSWANANG LE JESU
( There’s Nobody like Jesus )

There’s nobody like Jesus I have searched everywhere And I have gone around everywhere And I’ve found no one like Him And I found Jesus

KAMMATLA

(Kwaito song of praise) When we jump up and down We praise the Lord We dance and stamp We praise the Lord

MBUBE

(The lion sleeps tonight) In the jungle, the mighty jungle The lion sleeps tonight In the jungle the mighty jungle, the lion sleeps tonight Hush my darling don’t cry my darling The lion sleeps tonight Hush my darling don’t cry my darling

MANY RIVERS TO CROSS

Many rivers to cross I can’t seem to find my way over Wandering, I am lost As I travel along the White Cliffs of Dover I’ve got Many rivers to cross and it’s only My will that keeps me alive

GOING DOWN JORDAN

We are going down Jordan We are going down Jordan We are going down Jordan We’re gonna walk the heavenly road Moan children moan Moan children moan And if you want to go to heaven Then you know, you gotta moan children moan

AMEN

Amen Sing hallelujah, glory to Jesus There are many rivers to cross Across the river Jordan We’ve been singing hallelujahs Hallelujah, Amen

AMAZING GRACE

Amazing Grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me I once was lost,
but now I’m found Was blind but now I see

JERUSALEM

Jerusalem is my home
That I love so much
My wishes and hopes are for you
My eyes will see beautiful gates
And the street of gold
Of the City of Salvation

MALAIKA
(My Beautiful Angel)

I love you my angel
I want to marry you to be my wife
But I don’t have any money to pay for lobola (dowry)
You’re the only angel I think of
You bring happiness to my heart
If I marry you, I’ll be the happiest man

THULA BABA

Keep quiet my child
Keep quiet my baby
Be quiet, daddy will be home by dawn
There’s a star that will lead him home
The star will brighten his way home
The hills and stones are still the same my love
My life has changed, yes my life has changed
The children grow but you don’t know my love
The children grew but you don’t see them grow

SIKULANDILE
(We have taken the bride)

We have taken the bride
We have taken the bride
The groom said we must come with you
Because you are causing him grief
By making him a single man Marry and be happy.

HLANGANANI
(Unite)

Unite, Africans unite!
Be one in spirit
For our land has been destroyed

SILIWELILE iJORDANE
(We’ve crossed Jordan)

We have crossed Jordan
We have crossed Jordan
And we have made it there
We shall meet our Saviour there
We shall see our Saviour there
And we have made it there!

BAYETE
(Oh Hail)

Oh hail, Oh hail Lion of Judah
You are the Head of the Church
Alpha and Omega
The beginning and the end.
Oh Great and Mighty God Seated on the Heavenly throne
You are the shield of truth.

HOLY CITY/BAYETE

Jerusalem, Jerusalem
Lift up your voice and sing Hosanna in the highest
Hosanna to the King
We salute you my Lord
We salute the heavens
We salute you my Lord

AFRICAN DREAM

In my African Dream, there’s a new tomorrow
My African Dream, is a dream that we can follow
And though it would seem, my hope’s an illusion
My African Dream is an end to the confusion
This is my African Dream Let us lift our voices
Sing in harmony, you and me, I want us to live as one
No more wars, no more anger
This is my land, this is your land
Let us pray for peace, peace, peace, love and harmony