HOME    PERFORMANCES    REVIEWS   DVD/CDs   VIDEO   LYRICS    HISTORY   CHARITIES    PRESS   CONTACT  PRESENTER RESOURCES

 

   

AFRICAN SPIRIT
LYRICS / TRANSLATIONS

Jesu Ungowethu  (Zulu traditional)

Ujesu ungowethu
Siya vuma
Ungo wethu ngempela
Siya vuma
Sithi amen, amen, siya vuma

Wasi fela e Golgotha, siya vuma
Nge nxa ye zono, siya vuma
Laphalala igazi, siya vuma
Sithi amen, amen, siya vuma

English - He is our Jesus

        He is our Jesus and we all know that
        He is honestly ours
        He died for our sins at Golgotha
        Because of our sins
        He lost his blood for us all

Seteng Sediba (Sotho traditional)

Seteng sediba sa madi
Aletareng ya tofelo
Diba se leng sewaro
Matla sona ke bophelo

Baetsadibe ba batsho
Ba se kenang ka tumelo
Ba tloha teng ka basweu

Bare amen Halleluyah
Y ho boraro bo teroneng
Ntate le mora le moya
Ba binwe ka ho sa feleng

English - There is a well of blood that saves your soul

There is a pool of blood
Next to the altar
It’s got the healing power of life

They say Amen Halleluja
The trinity in the altar, the father, son and the holy spirit

The sinners whose lives are doomed
Their sins are washed away by the blood
And they live with happiness and forgiveness

 

Izwi Lahlab’Inhliziyo Yami
Zulu Traditional

Izwi lay’hlabintliziyo yam
Langibonisa ukwethuka kwam
Ngaze ngazi vuma izono zam
Egolgotha

Yeku musa ongaka nothando
Noku thethelelwa kwezono
Noku khululwa ko mphefumlo
Egolgotha

Kade ngangise zonweni zam
Ngingasebenzela inkozi yami
Ngaze ngazi vumi …zono zam
Egolgotha

 

Engish - The Word of God touched my Heart

The word of God touched my heart
And showed me the wrong I had done
I accepted my sins in Golgotha
Oh how sweet that grace and love
In Golgotha
My sins were forgiven

 

Ke Na Le Modisa
Sotho Traditional.  Arr:  David Muluvhedzi

Ke na le modisa – ke tla be ke hlokang?
Ke ya ipitsang Jehova – molimo o phelang

O nkisa botaleng, lijong tse mphelisang
O nkalosa dinokaneng – metsing a nkholisang

Lira li ka ntlhoya – ke sa ja monono
Mohope oa khaphatseha – ke dutse ka thabo

English – Sotho Interpretation of Psalm 23
Sotho interpretation of Psalm 23
The Lord is my Shepherd
I shall not want
His name is Jehova, the living God
He leads me to cool waters

 

Ziyamazumekisi – Zulu Traditional

Ziyamazi umelusi
Ziyamazi ubaba wazo
Ziyamazi umelusi
Ziyamazi ubaba wazo

Huye ozi holayo
Huye ozi holayo

English - The sheep know their Shepherd

They know their shepherd   .......CHORUS
They know their Father       ........CHORUS
HUMMING

Avulelekile Amasango/One Love

Avulekile amasang ezulu
Yebo kunjalo kunjalo kunhalo x 3
Iyoho amen

Thina siphuma ‘emcamlezweni
Hai hai hai, hai hai hai
Iyoho, Amen

Iyoho yoho
Iyoho yoho
Hai, hai, hai, hai hai hai
Repeat

One love
One heart
Let’s get together and feel alright

What about love
(One love)
What about heart
(One heart)
Let’s get together and feel alright

Avulekile amasang ezulu
Yebo kunjalo, kunjalo, kunjalo
X 3
Iyoho Amen

English – The Doors of Heaven are Wide Open
The doors of heaven are open
So be it! So be it!
Amen

 

Ahuna Ya Tswanang Le Jesu (Sotho traditional)
Ahuna ya tswanang le jesu
Ahuna ya tswanang le jesu
Ahuna ya tswanang le jesu
Ahuna ya tswanang naye

Kamatla matla
Hohle hohle
Kadikulaha
Hohle hohle
Kamu fumana yeso waka
Ahuna ya tswanang naye

Kamatla, kamatla
Dilika uzo bona
Abanye bathi Nkosi yeso
Hallelluyah

English - There’s nobody like Jesus)
There’s nobody like Jesus
There’s nobody like Him

I looked around, everywhere and turned around, everywhere
I eventually found my Jesus
There’s nobody like him

 

Jerusalem
Zulu Traditional

Jerusalem ikhaya lam
Engi lithandayo
Jerusalem ikhaya lam
Engi lithandayo

Wovezwa nini umzamo
Sengi khumble kuwe

Wobanani?
Wobanani amehlo am
Lamasango mahle
Nizi trata zegolide
Zomzi wo sindiso

 

English - Jerusalem
Jerusalem is my home
That I love so much
My wishes and hopes are for you
My eyes will see beautiful gates
And the street of gold
Of the City of Salvation MALAIKA (My Beautiful Angel)
I love you my angel
I want to marry you to be my wife
But I don’t have any money to pay for lobola (dowry)
You’re the only angel I think of
You bring happiness to my heart
If I marry you, I’ll be the happiest man
Hakeleje
Sotho traditional

Ha ke le tjee ke le mobe
Kele ya kgesehang
Na hara baetsadibe
Na ke bonde joang

Jo ke mohlolo-hlolo
Ha ke ratoa le’nna
Ka rato le lekalo
Le ke morena

Oa maatla, oa mpatlisisa
Ka dilemo lemo
Oa mzumana, oa mphedisa
Oona Modimo
Jo ke mohlolo-hlolo

Ke phela ka boiketlo
Atleng tsa morena
Ke ka thaka ya leihlo
Le’nna ho eena
Jo ke mohlolo-hlolo

English - When I’m Like This

When I'm bad and awful among all sinners
How did he notice me
This is a miracle that i'm also loved by the Lord

You have searched for me for years
and you have found me
You have saved my life my Lord

This is a miracle that i'm also loved by such great love
from my Lord


Woza Meli Wami (Zulu traditional)

Woza meli wami
Woza baba
Woza meli wami
Woza

Uya sinda umthwalo wam
Hi tshe
Hi tshe baba
Hi tshe umthwalo wam
Uyasinda umthwalo wam

 English - Come My Saviour
Come to me my Saviour
My burden is heavy
It’s a rock

Tshepa Thapelo
Sotho traditional

Hoseng ha o tsoha
Bosiu ha o robala
Tshepa Thapelo

Leha o le tsietsing
O tsamaya lefifing
Tshepa thapelo
Leha o thabile
Rapela
Leha o lemonateng
U rapele

Oh oh oh
Kae kappa kae
Neng kappa neng

English - Trust in Prayer

When you wake up in the morning
When you sleep at night
Put your trust in prayer
Even if you’re in trouble, walking in darkness
Put your trust in prayer
Even if you are happy – pray
Even if you are joyful – pray
Wherever you are, at any time
Trust in prayer
Trust in prayer of the Lord

 

Bayete
Zulu Traditional

Bayete – Bayete
U hi ngwenyama ya Kwa-Juda
U hi ntloko ye bandla
Ungu alia no omega
Isiqalo nesi phetho

Kulo thixo omkhulu
Ose lulwini
Yena ulikhakha
Khakha le nyaniso

English – Oh Hail

Oh hail, Oh hail
Lion of Judah
You are the Head of the Church
Alpha and Omega
The beginning and the end.
Oh Great and Mighty God
Seated on the Heavenly throne
You are the shield of truth holy city/bayete
Jerusalem, Jerusalem
Lift up your voice and sing
Hosanna in the highest
Hosanna to the King
We salute you my Lord
We salute the heavens
We salute you my Lord

BLESSED
LYRICS / TRANSLATIONS

Hlohonolofatsa

Iyo-yo hlonolofatsa
Iyo-yo hlonolofatsa
Iyo ka lebitso la ntate

Iyo-yo ka lebitso
Iyo-yo ka lebitso
Iyo ka lebitso la ntate

English        (Bless)

Ilo yo yo Bless
Iyo Bless
Bless in the name of the father
In the name of the father we bless

 

Joko Ya Hao
Joko ya hao e bobebe
E nkholla pelo
Tumelo ho nna ke thebe
Etla Mphemisa lefo

Nyakallo ke e fumane
Tseleng ya morena
Dira honna di qhallane
Ke hloletswe ke wean

Ore honna ke lelale
Ke tshepe lehodimo
Moeti ha a kgathale
Ho peptywa ke modimo

Ketla opa ka diatla
Ketlare halleluya
Halleluya usi matla
Senkanyang lehodimong

English - Your Burden is Light
Your burden is light
It lifts my heart
My belief is my shield
That saves me from death

I have found happiness
In the Lord’s route
Enemies have scattered
He has defeated them for me

I’ll wait with expectation
And trust in heaven
When I’m tired, the Lord will carry me.

Thapelo

Thapelo tsa rona
Ribine hosanna
Hosana hodimo
Hodimo no ntate
X 3

Thapelo tsa rona
Ribine hosana
Hosana hodimo
Hodimo ho ntate

English - Prayer

In our prayers we should sing Hosanna
Hosanna in the highest to the father

Masigye’bo

We baba kumnandi e Soweto madoda
Kumnandi e Soweto
We baba kumnandi e Soweto Madoda
Kumnandi e Soweto
Sis ho ngoba?
Sihlala ngo thando noxolo
Masigiye bo masigiye nge njabulo

English - Let’s Dance

Life is good in Soweto
Becase we stay in love and peace
So let’s dance in happiness

Asimbonanga

Asimbonanga
Asimbonanga u Mandela thina
Laphe khona
Laphe hleli khona

Sithi he wean
Hei wena
Hei wena nawe
Sofika nini Lasiyakhona

Asimbonanga
Asimgonanga u Mandela thina
Laphe khona
Laphe hleli khona

English - We Didn’t See

We didn’t see Mandela
We didn’t know where he was
And we didn’t know where he stayed
Hey you and when will we reach our desgination
But we didn’t see Mandela

 

Lelilungelo Ngelakho (Traditional Zulu)

Emaweni we baba
Silala emaweni
Emaweni we baba
Silala emaweni

Emaweni we baba
Sila emaweni
Elakho mnganami
Lelilungelo ngelakho

 

English
Emaweni – in the valley
We sleep in the valley
This is your beliefs my friend

He who does not know thinks that he knows
He who knows just do the right thing

 

 

 

VOICES FROM HEAVEN
LYRICS / TRANSLATIONS

JIKELA EMAWENI (Fighting sticks of young men)

Young boys carry sticks to go and fight by the river
Men are afraid of stick fighting
When I walk around the big rocks, I’ll be gone
Men turn around and dance a very good dance
Men do a shaking dance, and do it very well
They do that for Radebe
When I walk around the big rocks, I’ll be gone

VUMA (Believe, in Heaven there are promises)

Believe in the Lord
And you will be saved
There’s hope and promise in Heaven
Just believe and you’ll be saved

THINA SIMNQOBILE (We have overcome the Devil)

He’s fleeing away
We have overcome him
We have overcome him
By the blood of the Lamb
We have overcome the Devil

MUDIMO

Mighty God we thank you
Everything and anything
Was made by you
Oh Mighty Lord we thank you

ZANELE (A beautiful lady)

Zanele, why are we fighting for you?
Come close to me, my hope
All my wishes come through
My love for you is so strong
I could die for you

PARADISE ROAD

Come with me down Paradise Road
This way please, I’ll carry your load
This you must believe
Come with me to Paradise Skies
Look outside, open your eyes
This you must believe
There are better days before us
And a burning bridge behind us
There’s fire smoking, the sky is blazing
There’s a woman waiting, weeping
And a young man nearly beaten
All for love
Paradise is almost closing down

RIDE ON MOSES

Ride on Moses
Ride on King Emmanuel
Ride on Moses
I want to go to Heaven
In the morning
I want to go to Heaven to see my sister
I want to go to Heaven to see my brother

AHUNA Y TSWANANG LE JESU ( There’s Nobody like Jesus )

There’s nobody like Jesus
I have searched everywhere
And I have gone around everywhere
And I’ve found no one like Him
And I found Jesus

KAMMATLA (Kwaito song of praise)

When we jump up and down
We praise the Lord
We dance and stamp
We praise the Lord

MBUBE (The lion sleeps tonight)

In the jungle, the mighty jungle
The lion sleeps tonight
In the jungle the mighty jungle, the lion sleeps tonight
Hush my darling don’t cry my darling
The lion sleeps tonight
Hush my darling don’t cry my darling

MANY RIVERS TO CROSS

Many rivers to cross
I can’t seem to find my way over
Wandering, I am lost
As I travel along the White Cliffs of Dover
I’ve got
Many rivers to cross and it’s only
My will that keeps me alive

GOING DOWN JORDAN

We are going down Jordan
We are going down Jordan
We are going down Jordan
We’re gonna walk the heavenly road
Moan children moan
Moan children moan
And if you want to go to heaven
Then you know, you gotta moan children moan

AMEN

Amen
Sing hallelujah, glory to Jesus
There are many rivers to cross
Across the river Jordan
We’ve been singing hallelujahs
Hallelujah, Amen

AMAZING GRACE

Amazing Grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost, but now I’m found
Was blind but now I see

JERUSALEM

Jerusalem is my home
That I love so much
My wishes and hopes are for you
My eyes will see beautiful gates
And the street of gold
Of the City of SalvationMALAIKA (My Beautiful Angel)
I love you my angel
I want to marry you to be my wife
But I don’t have any money to pay for lobola (dowry)
You’re the only angel I think of
You bring happiness to my heart
If I marry you, I’ll be the happiest man

THULA BABA

Keep quiet my child
Keep quiet my baby
Be quiet, daddy will be home by dawn
There’s a star that will lead him home
The star will brighten his way home
The hills and stones are still the same my love
My life has changed, yes my life has changed
The children grow but you don’t know my love
The children grew but you don’t see them grow

SIKULANDILE (We have taken the bride)

We have taken the bride
We have taken the bride
The groom said we must come with you
Because you are causing him grief
By making him a single man
Marry and be happy.

HLANGANANI (Unite)

Unite, Africans unite!
Be one in spirit
For our land has been destroyedSILIWELILE iJORDANE (We’ve crossed Jordan)
We have crossed Jordan
We have crossed Jordan
And we have made it there
We shall meet our Saviour there
We shall see our Saviour there
And we have made it there!

BAYETE (Oh Hail)

Oh hail, Oh hail
Lion of Judah
You are the Head of the Church
Alpha and Omega
The beginning and the end.
Oh Great and Mighty God
Seated on the Heavenly throne
You are the shield of truth.HOLY CITY/BAYETE
Jerusalem, Jerusalem
Lift up your voice and sing
Hosanna in the highest
Hosanna to the King
We salute you my Lord
We salute the heavens
We salute you my Lord

AFRICAN DREAM

In my African Dream, there’s a new tomorrow
My African Dream, is a dream that we can follow
And though it would seem, my hope’s an illusion
My African Dream is an end to the confusion
This is my African Dream
Let us lift our voices
Sing in harmony, you and me, I want us to live as one
No more wars, no more anger
This is my land, this is your land
Let us pray for peace, peace, peace, love and harmony